Gain a secret advantage in your conversations

For companies who need to understand not only what is said, but what is meant, Julia Poger is a business, conference and diplomatic interpreter specializing in unspoken intent & communication in context.

Poger in Moscow.jpg
 

Know what’s really going on under the surface in any conversation

The worst thing is starting up a client conversation and not really knowing if you agree on anything at all.  Will you put in the work on next steps, only to find out that they really thought your idea wasn’t viable?

How would you like to know exactly why things are going smoothly so you can keep doing more of the same?  Or not – so you can bring things back on track before you lose that deal?

...simultaneous interpretation the way it’s supposed to be. Julia is not just conveying Russian into English - she was telling a story, which was interesting to hear.
— Andrii Biesiedin, Conference and Legal Interpreter, Event Organizer

Client conversations that work - effortlessly

Get the full fat version of your conversation – personality and humor included! - in any context. I can work at the dinner table, standing next to you in front of an audience, in a booth at the back of a room, or on a computer screen. I’ll let you know when it’s right to spend time over that meal, or when it’s best to get down to brass tacks – and what might be holding up that agreement.

Julia’s...interpreting is not only faithful to the original, but also ...conveys the tone and the nuances of the speaker which is truly outstanding.
— Angela Yin, Professional Conference Interpreter

Speak their language – without having to learn a word

Understand each other effortlessly. Arguments? Toasts? Inside jokes? You won’t have to tiptoe around any hidden minefields…

Julia is virtually bilingual English & Russian. Her AIIC language combination is English A, Russian B and French C, but this really does not do justice to the excellence of her near-native Russian.
— Victor Prokofiev, legally qualified professional interpreter and translator

Focus on what you need to get done, and leave communication issues to me!

Having worked for over 30 years with businesses, law firms, governments, NGOs and international organizations, I have wide-ranging experience in conversations, from summits to scientific discussions, to museum tours, to international arbitration, to building nuclear power plants, to putting on a show…

And if I don’t speak your language, it’s likely I know a professional who does!

Julia goes over and above what a regular interpreter would do at a meeting...She thinks through every detail, often beyond what the organizers are able to anticipate.
— J. Karpeisky, CPCC, PCC
 
 

Clients include: